Habari ya utendaji
Tovuti hii (ambayo baadaye inaitwa "wavuti hii") hutumia teknolojia kama vile kuki na vitambulisho kwa madhumuni ya kuboresha utumiaji wa wavuti hii na wateja, matangazo kulingana na historia ya ufikiaji, kufahamu hali ya utumiaji wa wavuti hii, nk. . Kwa kubonyeza kitufe cha "Kukubaliana" au tovuti hii, unakubali utumiaji wa kuki kwa madhumuni hapo juu na kushiriki data yako na washirika wetu na makandarasi.Kuhusu utunzaji wa habari ya kibinafsiSera ya Faragha ya Chama cha Kukuza Utamaduni KataTafadhali rejelea.
Habari ya utendaji
Utendaji uliodhaminiwa na chama
Kijiji cha Waandishi wa Magome ndiko walikoishi waandishi wengi. Watu waliotafsiri kazi za kigeni pia waliishi hapa. Wakati huu, tutatambulisha kazi mbili za fasihi ya watoto zinazopendwa na wanaume na wanawake wa rika zote kupitia ukumbi wa michezo. Kabla ya kutazama mchezo, tutafanya warsha ili kukusaidia kufurahia kucheza hata zaidi. Bila shaka, unaweza tu kuiangalia. Ikiwa unataka, unaweza pia kusonga mwili wako kwenye hatua na watendaji. Watu wazima na watoto sawa, hebu tufurahi pamoja!
Jumamosi, Desemba 2024 na Jumapili, Desemba 10, 5
Ratiba | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) Jumapili, Oktoba 10 ③ 6:13 kuanza (milango inafunguliwa saa 30:13) |
---|---|
Ukumbi | その他 (Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Chuo cha Sanaa cha Japan B1F)) |
ジ ャ ン ル | Utendaji (Nyingine) |
Utendaji / wimbo |
Warsha na kazi mbili zifuatazo zitafanywa katika utendaji mmoja. Maonyesho yote yana maudhui sawa. utendaji wa ukumbi wa michezo① "Gulliver's Travels" (Kazi asili: Jonathan Swift, Tafsiri: Koshitaro Yoshida) Muundo/Uelekeo: Gaku Kawamura Waigizaji: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki ② "Hansel na Gretel" (kutoka "Grimm Fairy Tales", iliyotafsiriwa na Hanako Muraoka) Muundo/mwelekeo: Kumiko Ogasawara Waigizaji: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryoya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama |
---|---|
Mwonekano |
Kampuni ya maonyesho Yamanote Jijosha |
Habari za tiketi |
Tarehe ya kutolewa
*Kuanzia tarehe 2024 Julai 7 (Jumatatu), saa za kupokea tikiti zimebadilika. Kwa habari zaidi, tafadhali angalia "Jinsi ya kununua tikiti." |
---|---|
Bei (pamoja na ushuru) |
Viti vyote ni bure |
Maneno | [Maelezo kuhusu ukumbi] · Katika ukumbiHakuna lifti. Tafadhali tumia ngazi kufikia ukumbi kwenye ghorofa ya kwanza ya chini. |
Koushitaro Yoshida(Msomi/mfasiri wa fasihi ya watoto) 1894-1957
Mzaliwa wa Mkoa wa Gunma. Ingawa kazi yake kuu ilikuwa kutafsiri fasihi ya watoto, pia alianza kuandika kazi zake mwenyewe na kuchapisha vitabu kama vile ``Matukio ya Genta'' na ``Kibling Cousin Monogatari.'' Alikuwa rafiki na Yuzo Yamamoto, na aliwahi kuwa profesa katika Chuo Kikuu cha Meiji kuanzia 7.
[Kipindi cha makazi katika Wadi ya Ota: Karibu 10, karibu miaka 1921, 27, karibu miaka 32]
Hanako Muraoka(Mtafsiri, mwandishi wa hadithi za watoto, mkosoaji) 1893-1968
Mzaliwa wa Mkoa wa Yamanashi. Baada ya kuingia katika Shule ya Wasichana ya Toyo Eiwa, alihitimu kutoka shule ya upili ya shule hiyo hiyo mnamo 2. Akiwa na umri wa miaka 21, alikua mwalimu wa Kiingereza katika Shule ya Wasichana ya Yamanashi Eiwa. Baada ya kuolewa, alihamia Arai-juku huko Omori. Akiwa na umri wa miaka 46, alimpokea Anne wa Green Gables kutoka kwa mfanyakazi mwenzake wa Kanada na akaitafsiri wakati wa vita. Ilichapishwa chini ya jina Anne wa Green Gables alipokuwa na umri wa miaka 59.
[Muda wa kuishi katika Wadi ya Ota: Umri wa miaka 9/1920 hadi miaka 25/43]
Mwenyeji mwenza: Ota Ward
Imefadhiliwa na: Ota Urban Development Arts Association (ASCA)
Ushirikiano: Kampuni ya Yamanote Jyosha Theatre, Chama cha Utalii cha Ota, Chama cha Mafanikio ya Kijiji cha Waandishi wa Magome, Mkahawa wa Ukuzaji wa Mji wa Omori, Chama cha Mwongozo wa Kijiji cha Waandishi wa Magome, Chuo cha Sanaa cha Japani.
Usimamizi: Masahiro Yasuda (Mkurugenzi/Mkurugenzi wa Kampuni ya Yamanote Jyosha Theatre)